kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 2327. 1 If a person entitled to a compulsory share has himself received a gift from the testator , the gift is to be added to the estate in the same way as a gift given to a third party , and at the same time is to be counted towards the augmentation granted to the person entitled to a compulsory share . The value of a gift to be taken into account in accordance with section 2315 is to be counted towards the total value of the compulsory share and the augmentation .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 2327. 1
If
a
person
entitled
to
a
compulsory
share
has
himself
received
a
gift
from
the
testator
,
the
gift
is
to
be
added
to
the
estate
in
the
same
way
as
a
gift
given
to
a
third
party
,
and
at
the
same
time
is
to
be
counted
towards
the
augmentation
granted
to
the
person
entitled
to
a
compulsory
share
.
The
value
of
a
gift
to
be
taken
into
account
in
accordance
with
section
2315
is
to
be
counted
towards
the
total
value
of
the
compulsory
share
and
the
augmentation
.
BGB 2327. 1 Hat der Pflichtteilsberechtigte selbst ein Geschenk von dem Erblasser erhalten , so ist das Geschenk in gleicher Weise wie das dem Dritten gemachte Geschenk dem Nachlass hinzuzurechnen und zugleich dem Pflichtteilsberechtigten auf die Ergänzung anzurechnen . Ein nach § 2315 anzurechnendes Geschenk ist auf den Gesamtbetrag des Pflichtteils und der Ergänzung anzurechnen .