kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 2249. 3 The mayor should draw the attention of the testator to the fact that the will becomes invalid if the testator survives the expiry of the period provided by section 2252 ( 1 ) and ( 2 ) . He should state in the record that this notification has been given .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 2249. 3
The
mayor
should
draw
the
attention
of
the
testator
to
the
fact
that
the
will
becomes
invalid
if
the
testator
survives
the
expiry
of
the
period
provided
by
section
2252 ( 1 )
and
( 2 ) .
He
should
state
in
the
record
that
this
notification
has
been
given
.
BGB 2249. 3 Der Bürgermeister soll den Erblasser darauf hinweisen , dass das Testament seine Gültigkeit verliert , wenn der Erblasser den Ablauf der in § 2252 Abs . 1 , 2 vorgesehenen Frist überlebt . Er soll in der Niederschrift feststellen , dass dieser Hinweis gegeben ist .