kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 2151. 3 If the person charged or the third person is unable to make a decision , the persons provided for are joint and several creditors . The same applies if , upon application by one of the persons concerned , the probate court specifies a period for the person charged or the third person to make the declaration and the period has passed , unless the declaration is made before then . The person receiving the legacy is , in case of doubt , not obliged to divide the legacy .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 2151. 3
If
the
person
charged
or
the
third
person
is
unable
to
make
a
decision
,
the
persons
provided
for
are
joint
and
several
creditors
.
The
same
applies
if
,
upon
application
by
one
of
the
persons
concerned
,
the
probate
court
specifies
a
period
for
the
person
charged
or
the
third
person
to
make
the
declaration
and
the
period
has
passed
,
unless
the
declaration
is
made
before
then
.
The
person
receiving
the
legacy
is
,
in
case
of
doubt
,
not
obliged
to
divide
the
legacy
.
BGB 2151. 3 Kann der Beschwerte oder der Dritte die Bestimmung nicht treffen , so sind die Bedachten Gesamtgläubiger . Das Gleiche gilt , wenn das Nachlassgericht dem Beschwerten oder dem Dritten auf Antrag eines der Beteiligten eine Frist zur Abgabe der Erklärung bestimmt hat und die Frist verstrichen ist , sofern nicht vorher die Erklärung erfolgt . Der Bedachte , der das Vermächtnis erhält , ist im Zweifel nicht zur Teilung verpflichtet .