kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 2059. 1 Until the division of the estate , each co-heir may refuse the discharge of the obligations of the estate from the property that he has apart from his share in the estate . If he has unlimited liability for an obligation of the estate , he does not have this right with regard to the part of the obligation that corresponds to his share of the inheritance .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 2059. 1
Until
the
division
of
the
estate
,
each
co-heir
may
refuse
the
discharge
of
the
obligations
of
the
estate
from
the
property
that
he
has
apart
from
his
share
in
the
estate
.
If
he
has
unlimited
liability
for
an
obligation
of
the
estate
,
he
does
not
have
this
right
with
regard
to
the
part
of
the
obligation
that
corresponds
to
his
share
of
the
inheritance
.
BGB 2059. 1 Bis zur Teilung des Nachlasses kann jeder Miterbe die Berichtigung der Nachlassverbindlichkeiten aus dem Vermögen , das er außer seinem Anteil an dem Nachlass hat , verweigern . Haftet er für eine Nachlassverbindlichkeit unbeschränkt , so steht ihm dieses Recht in Ansehung des seinem Erbteil entsprechenden Teils der Verbindlichkeit nicht zu .