kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 1907. 2 Where other circumstances occur by reason of which the termination of the lease is taken into consideration , the custodian must notify the custodianship court of this without undue delay if his group of tasks includes the lease or the determination of residence . If the custodian wishes to abandon residential space of the person under custodianship in another way than by notice of termination or cancellation of a lease , he must notify this too without undue delay .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 1907. 2
Where
other
circumstances
occur
by
reason
of
which
the
termination
of
the
lease
is
taken
into
consideration
,
the
custodian
must
notify
the
custodianship
court
of
this
without
undue
delay
if
his
group
of
tasks
includes
the
lease
or
the
determination
of
residence
.
If
the
custodian
wishes
to
abandon
residential
space
of
the
person
under
custodianship
in
another
way
than
by
notice
of
termination
or
cancellation
of
a
lease
,
he
must
notify
this
too
without
undue
delay
.
BGB 1907. 2 Treten andere Umstände ein , auf Grund derer die Beendigung des Mietverhältnisses in Betracht kommt , so hat der Betreuer dies dem Betreuungsgericht unverzüglich mitzuteilen , wenn sein Aufgabenkreis das Mietverhältnis oder die Aufenthaltsbestimmung umfasst . Will der Betreuer Wohnraum des Betreuten auf andere Weise als durch Kündigung oder Aufhebung eines Mietverhältnisses aufgeben , so hat er dies gleichfalls unverzüglich mitzuteilen .