kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 1897. 4 If the person of full age suggests a person who may be appointed custodian , this suggestion should be followed unless it is inconsistent with the best interests of the person of full age . If he suggests that a particular person should not be appointed , this should be taken into account . Sentences 1 and 2 also apply to suggestions that the person of full age made before the custodianship proceedings , unless he discernibly does not wish to uphold these suggestions .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 1897. 4
If
the
person
of
full
age
suggests
a
person
who
may
be
appointed
custodian
,
this
suggestion
should
be
followed
unless
it
is
inconsistent
with
the
best
interests
of
the
person
of
full
age
.
If
he
suggests
that
a
particular
person
should
not
be
appointed
,
this
should
be
taken
into
account
.
Sentences
1
and
2
also
apply
to
suggestions
that
the
person
of
full
age
made
before
the
custodianship
proceedings
,
unless
he
discernibly
does
not
wish
to
uphold
these
suggestions
.
BGB 1897. 4 Schlägt der Volljährige eine Person vor , die zum Betreuer bestellt werden kann , so ist diesem Vorschlag zu entsprechen , wenn es dem Wohl des Volljährigen nicht zuwiderläuft . Schlägt er vor , eine bestimmte Person nicht zu bestellen , so soll hierauf Rücksicht genommen werden . Die Sätze 1 und 2 gelten auch für Vorschläge , die der Volljährige vor dem Betreuungsverfahren gemacht hat , es sei denn , dass er an diesen Vorschlägen erkennbar nicht festhalten will .