kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 1887. 2 The decision is made by the court of its own motion or on application . A ward who is fourteen years of age , and every person who asserts a justified interest of the ward , is entitled to apply . The youth welfare office or the association should make the application as soon as they learn that the requirements of subsection ( 1 ) are satisfied .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 1887. 2
The
decision
is
made
by
the
court
of
its
own
motion
or
on
application
. A
ward
who
is
fourteen
years
of
age
,
and
every
person
who
asserts
a
justified
interest
of
the
ward
,
is
entitled
to
apply
.
The
youth
welfare
office
or
the
association
should
make
the
application
as
soon
as
they
learn
that
the
requirements
of
subsection
( 1 )
are
satisfied
.
BGB 1887. 2 Die Entscheidung ergeht von Amts wegen oder auf Antrag . Zum Antrag ist berechtigt der Mündel , der das 14. Lebensjahr vollendet hat , sowie jeder , der ein berechtigtes Interesse des Mündels geltend macht . Das Jugendamt oder der Verein sollen den Antrag stellen , sobald sie erfahren , dass die Voraussetzungen des Absatzes 1 vorliegen .