kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 1587a. 3 In the case of pension payments or expectancies or prospects of a pension under subsection ( 2 ) no . 4 , the value of which does not rise in the same way or in almost the same way as the value of the expectancies named in subsection ( 2 ) nos . 1 and 2 , and in the cases of section 2 no . 5 the following applies : if the payments are made from cover fund or a comparable insurance reserve , the basis is to be the standard old-age pension that would be payable if the part of the cover fund built up during the marriage or the part of the insurance reserve falling into this period had been paid into the statutory pension insurance scheme as a contribution ; if the payments are not or not exclusively made from a cover fund or a comparable insurance reserve , the basis is to be the standard old-age pension that would be payable if the cash value of the part pension for the date when the divorce petition is first pending at court were assessed and were paid into the statutory pension scheme as a contribution . Detailed provisions on the assessment of the cash value are laid down by the federal government by statutory order with the approval of the Federal Council [ Bundesrat ] .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 1587a. 3
In
the
case
of
pension
payments
or
expectancies
or
prospects
of
a
pension
under
subsection
( 2 )
no
. 4 ,
the
value
of
which
does
not
rise
in
the
same
way
or
in
almost
the
same
way
as
the
value
of
the
expectancies
named
in
subsection
( 2 )
nos
. 1
and
2 ,
and
in
the
cases
of
section
2
no
. 5
the
following
applies
:
if
the
payments
are
made
from
cover
fund
or
a
comparable
insurance
reserve
,
the
basis
is
to
be
the
standard
old-age
pension
that
would
be
payable
if
the
part
of
the
cover
fund
built
up
during
the
marriage
or
the
part
of
the
insurance
reserve
falling
into
this
period
had
been
paid
into
the
statutory
pension
insurance
scheme
as
a
contribution
;
if
the
payments
are
not
or
not
exclusively
made
from
a
cover
fund
or
a
comparable
insurance
reserve
,
the
basis
is
to
be
the
standard
old-age
pension
that
would
be
payable
if
the
cash
value
of
the
part
pension
for
the
date
when
the
divorce
petition
is
first
pending
at
court
were
assessed
and
were
paid
into
the
statutory
pension
scheme
as
a
contribution
.
Detailed
provisions
on
the
assessment
of
the
cash
value
are
laid
down
by
the
federal
government
by
statutory
order
with
the
approval
of
the
Federal
Council
[
Bundesrat
] .