kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 1472. 4 If the community of property ends as the result of the death of one spouse , the surviving spouse must carry out the transactions that are necessary for proper management and may not be postponed without risk until the heir can make other provision . This duty does not exist if the deceased spouse managed the marital property alone .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 1472. 4
If
the
community
of
property
ends
as
the
result
of
the
death
of
one
spouse
,
the
surviving
spouse
must
carry
out
the
transactions
that
are
necessary
for
proper
management
and
may
not
be
postponed
without
risk
until
the
heir
can
make
other
provision
.
This
duty
does
not
exist
if
the
deceased
spouse
managed
the
marital
property
alone
.
BGB 1472. 4 Endet die Gütergemeinschaft durch den Tod eines Ehegatten , so hat der überlebende Ehegatte die Geschäfte , die zur ordnungsmäßigen Verwaltung erforderlich sind und nicht ohne Gefahr aufgeschoben werden können , so lange zu führen , bis der Erbe anderweit Fürsorge treffen kann . Diese Verpflichtung besteht nicht , wenn der verstorbene Ehegatte das Gesamtgut allein verwaltet hat .