kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
EnglischBGB 701. 2 The following are deemed to have been brought in : things that during the time when the guest was accommodated were brought into the inn or to a place indicated by the innkeeper or the helpers of the innkeeper or to a place generally intended for this purpose by the innkeeper outside the inn , or otherwise taken into safekeeping outside the inn by the innkeeper or his helpers , things that within a reasonable period of time prior to or after the time when the guest was first accommodated were taken into custody by the innkeeper or his helpers . In the case of an instruction or assumption of custody by helpers of the innkeeper , however , this only applies if they were ordered or must be considered to have been ordered to do this in the circumstances .
BGB 701. 2 Als eingebracht gelten 1. Sachen , welche in der Zeit , in der der Gast zur Beherbergung aufgenommen ist , in die Gastwirtschaft oder an einen von dem Gastwirt oder dessen Leuten angewiesenen oder von dem Gastwirt allgemein hierzu bestimmten Ort außerhalb der Gastwirtschaft gebracht oder sonst außerhalb der Gastwirtschaft von dem Gastwirt oder dessen Leuten in Obhut genommen sind , 2. Sachen , welche innerhalb einer angemessenen Frist vor oder nach der Zeit , in der der Gast zur Beherbergung aufgenommen war , von dem Gastwirt oder seinen Leuten in Obhut genommen sind . Im Falle einer Anweisung oder einer Übernahme der Obhut durch Leute des Gastwirts gilt dies jedoch nur , wenn sie dazu bestellt oder nach den Umständen als dazu bestellt anzusehen waren .