kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 651e. 2 Termination is only admissible if the travel organiser has let a reasonable period of time set by the traveller pass without providing relief . A period of time need not be specified if the relief is impossible or is refused by the travel organiser or if immediate termination of the contract is required by a particular interest of the traveller .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 651e. 2
Termination
is
only
admissible
if
the
travel
organiser
has
let
a
reasonable
period
of
time
set
by
the
traveller
pass
without
providing
relief
. A
period
of
time
need
not
be
specified
if
the
relief
is
impossible
or
is
refused
by
the
travel
organiser
or
if
immediate
termination
of
the
contract
is
required
by
a
particular
interest
of
the
traveller
.
BGB 651e. 2 Die Kündigung ist erst zulässig , wenn der Reiseveranstalter eine ihm vom Reisenden bestimmte angemessene Frist hat verstreichen lassen , ohne Abhilfe zu leisten . Der Bestimmung einer Frist bedarf es nicht , wenn die Abhilfe unmöglich ist oder vom Reiseveranstalter verweigert wird oder wenn die sofortige Kündigung des Vertrags durch ein besonderes Interesse des Reisenden gerechtfertigt wird .