kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
EnglischBGB 622. 2 For notice of termination by the employer , the notice period is as follows if the employment relationship in the business or the enterprise has lasted for two years , one month to the end of a calendar month , has lasted for five years , two months to the end of a calendar month , has lasted for eight years , three months to the end of a calendar month , has lasted for ten years , four months to the end of a calendar month , has lasted for twelve years , five months to the end of a calendar month , has lasted for fifteen years , six months to the end of a calendar month , has lasted for twenty years , seven months to the end of a calendar month . In calculating the duration of employment , time periods prior to completion of the twenty-fifth year of life of the employee are not taken into account .
BGB 622. 2 Für eine Kündigung durch den Arbeitgeber beträgt die Kündigungsfrist , wenn das Arbeitsverhältnis in dem Betrieb oder Unternehmen 1. zwei Jahre bestanden hat , einen Monat zum Ende eines Kalendermonats , 2. fünf Jahre bestanden hat , zwei Monate zum Ende eines Kalendermonats , 3. acht Jahre bestanden hat , drei Monate zum Ende eines Kalendermonats , 4. zehn Jahre bestanden hat , vier Monate zum Ende eines Kalendermonats , 5. zwölf Jahre bestanden hat , fünf Monate zum Ende eines Kalendermonats , 6. 15 Jahre bestanden hat , sechs Monate zum Ende eines Kalendermonats , 7. 20 Jahre bestanden hat , sieben Monate zum Ende eines Kalendermonats . Bei der Berechnung der Beschäftigungsdauer werden Zeiten , die vor der Vollendung des 25. Lebensjahrs des Arbeitnehmers liegen , nicht berücksichtigt .