kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 560. 2 The lessee owes the part of the apportionment falling to him from the beginning of the second month following the month in which the declaration is made . To the extent that the declaration is based on the fact that operating costs have risen retroactively , it has a retroactive effect from the date when the operating costs rose , but at the earliest from the beginning of the calendar year preceding the year of the declaration , provided the lessor makes the declaration within three months after he first has knowledge of the increase .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 560. 2
The
lessee
owes
the
part
of
the
apportionment
falling
to
him
from
the
beginning
of
the
second
month
following
the
month
in
which
the
declaration
is
made
.
To
the
extent
that
the
declaration
is
based
on
the
fact
that
operating
costs
have
risen
retroactively
,
it
has
a
retroactive
effect
from
the
date
when
the
operating
costs
rose
,
but
at
the
earliest
from
the
beginning
of
the
calendar
year
preceding
the
year
of
the
declaration
,
provided
the
lessor
makes
the
declaration
within
three
months
after
he
first
has
knowledge
of
the
increase
.
BGB 560. 2 Der Mieter schuldet den auf ihn entfallenden Teil der Umlage mit Beginn des auf die Erklärung folgenden übernächsten Monats . Soweit die Erklärung darauf beruht , dass sich die Betriebskosten rückwirkend erhöht haben , wirkt sie auf den Zeitpunkt der Erhöhung der Betriebskosten , höchstens jedoch auf den Beginn des der Erklärung vorausgehenden Kalenderjahres zurück , sofern der Vermieter die Erklärung innerhalb von drei Monaten nach Kenntnis von der Erhöhung abgibt .