kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 559. 1 If the lessor has carried out construction measures that increase the utility value of the leased property with lasting effect , improve general living conditions permanently or lead to savings of energy or water with lasting effect ( modernisation ) , or if he has carried out other construction measures due to circumstances for which he is not responsible , then he may increase the annual rent by 11 per cent of the costs spent on the dwelling .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 559. 1
If
the
lessor
has
carried
out
construction
measures
that
increase
the
utility
value
of
the
leased
property
with
lasting
effect
,
improve
general
living
conditions
permanently
or
lead
to
savings
of
energy
or
water
with
lasting
effect
(
modernisation
) ,
or
if
he
has
carried
out
other
construction
measures
due
to
circumstances
for
which
he
is
not
responsible
,
then
he
may
increase
the
annual
rent
by
11
per
cent
of
the
costs
spent
on
the
dwelling
.
BGB 559. 1 Hat der Vermieter bauliche Maßnahmen durchgeführt , die den Gebrauchswert der Mietsache nachhaltig erhöhen , die allgemeinen Wohnverhältnisse auf Dauer verbessern oder nachhaltig Einsparungen von Energie oder Wasser bewirken ( Modernisierung ) , oder hat er andere bauliche Maßnahmen auf Grund von Umständen durchgeführt , die er nicht zu vertreten hat , so kann er die jährliche Miete um 11 vom Hundert der für die Wohnung aufgewendeten Kosten erhöhen .