kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
EnglischBGB 553. 1 If the lessee , after entering into the lease agreement , acquires a justified interest in permitting a third party to use part of the residential space , then he may demand permission to do so from the lessor . This does not apply if there is a compelling reason in the person of the third party , if the residential space would be overcrowded or if the lessor cannot for other reasons reasonably be expected to permit third-party use .
BGB 553. 1 Entsteht für den Mieter nach Abschluss des Mietvertrags ein berechtigtes Interesse , einen Teil des Wohnraums einem Dritten zum Gebrauch zu überlassen , so kann er von dem Vermieter die Erlaubnis hierzu verlangen . Dies gilt nicht , wenn in der Person des Dritten ein wichtiger Grund vorliegt , der Wohnraum übermäßig belegt würde oder dem Vermieter die Überlassung aus sonstigen Gründen nicht zugemutet werden kann .