kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 543. 3 If the compelling reason consists in the violation of an obligation under the lease , then the notice of termination is only permitted after the expiry without result of a reasonable period specified for the purpose of obtaining relief or after an unheeded warning notice . This does not apply if a notice period or a warning notice obviously shows no chance of succeeding , immediate termination for special reasons is justified , weighing the interests of both parties , or the lessee is in default of payment of rent within the meaning of subsection ( 2 ) no . 3.
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 543. 3
If
the
compelling
reason
consists
in
the
violation
of
an
obligation
under
the
lease
,
then
the
notice
of
termination
is
only
permitted
after
the
expiry
without
result
of
a
reasonable
period
specified
for
the
purpose
of
obtaining
relief
or
after
an
unheeded
warning
notice
.
This
does
not
apply
if
a
notice
period
or
a
warning
notice
obviously
shows
no
chance
of
succeeding
,
immediate
termination
for
special
reasons
is
justified
,
weighing
the
interests
of
both
parties
,
or
the
lessee
is
in
default
of
payment
of
rent
within
the
meaning
of
subsection
( 2 )
no
. 3.
BGB 543. 3 Besteht der wichtige Grund in der Verletzung einer Pflicht aus dem Mietvertrag , so ist die Kündigung erst nach erfolglosem Ablauf einer zur Abhilfe bestimmten angemessenen Frist oder nach erfolgloser Abmahnung zulässig . Dies gilt nicht , wenn 1. eine Frist oder Abmahnung offensichtlich keinen Erfolg verspricht , 2. die sofortige Kündigung aus besonderen Gründen unter Abwägung der beiderseitigen Interessen gerechtfertigt ist oder 3. der Mieter mit der Entrichtung der Miete im Sinne des Absatzes 2 Nr . 3 in Verzug ist .