kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
EnglischBGB 543. 3 If the compelling reason consists in the violation of an obligation under the lease , then the notice of termination is only permitted after the expiry without result of a reasonable period specified for the purpose of obtaining relief or after an unheeded warning notice . This does not apply if a notice period or a warning notice obviously shows no chance of succeeding , immediate termination for special reasons is justified , weighing the interests of both parties , or the lessee is in default of payment of rent within the meaning of subsection ( 2 ) no . 3.
BGB 543. 3 Besteht der wichtige Grund in der Verletzung einer Pflicht aus dem Mietvertrag , so ist die Kündigung erst nach erfolglosem Ablauf einer zur Abhilfe bestimmten angemessenen Frist oder nach erfolgloser Abmahnung zulässig . Dies gilt nicht , wenn 1. eine Frist oder Abmahnung offensichtlich keinen Erfolg verspricht , 2. die sofortige Kündigung aus besonderen Gründen unter Abwägung der beiderseitigen Interessen gerechtfertigt ist oder 3. der Mieter mit der Entrichtung der Miete im Sinne des Absatzes 2 Nr . 3 in Verzug ist .