kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 493. 1 The provisions of section 492 do not apply to consumer loan contracts in which a banking institution gives a borrower the right to overdraw his current account by a specified amount , if , apart from interest , no other charges are made for the loan taken out and the interest is not charged in periods shorter than three months . The banking institution must advise the borrower prior to such a loan being drawn on of the maximum limit of the loan , the annual rate of interest applicable at the time of the advice , the terms on which the rate of interest can be changed , the provisions for termination of the contract . The contract terms referred to in sentence 2 nos . 1 to 4 must be confirmed in writing to the borrower at the latest after the borrower has drawn on the loan for the first time . During the period in which he is drawing on the loan the borrower must also be given notice of any change in the annual rate of interest . The confirmation under sentence 3 and the notice under sentence 4 must be made in text form ; it is sufficient if they are given on a bank statement .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 493. 1
The
provisions
of
section
492
do
not
apply
to
consumer
loan
contracts
in
which
a
banking
institution
gives
a
borrower
the
right
to
overdraw
his
current
account
by
a
specified
amount
,
if
,
apart
from
interest
,
no
other
charges
are
made
for
the
loan
taken
out
and
the
interest
is
not
charged
in
periods
shorter
than
three
months
.
The
banking
institution
must
advise
the
borrower
prior
to
such
a
loan
being
drawn
on
of
the
maximum
limit
of
the
loan
,
the
annual
rate
of
interest
applicable
at
the
time
of
the
advice
,
the
terms
on
which
the
rate
of
interest
can
be
changed
,
the
provisions
for
termination
of
the
contract
.
The
contract
terms
referred
to
in
sentence
2
nos
. 1
to
4
must
be
confirmed
in
writing
to
the
borrower
at
the
latest
after
the
borrower
has
drawn
on
the
loan
for
the
first
time
.
During
the
period
in
which
he
is
drawing
on
the
loan
the
borrower
must
also
be
given
notice
of
any
change
in
the
annual
rate
of
interest
.
The
confirmation
under
sentence
3
and
the
notice
under
sentence
4
must
be
made
in
text
form
;
it
is
sufficient
if
they
are
given
on
a
bank
statement
.
BGB 493. 1 Ist in einem Verbraucherdarlehensvertrag der Sollzinssatz gebunden und endet die Sollzinsbindung vor der für die Rückzahlung bestimmten Zeit , unterrichtet der Darlehensgeber den Darlehensnehmer spätestens drei Monate vor Ende der Sollzinsbindung darüber , ob er zu einer neuen Sollzinsbindungsabrede bereit ist . Erklärt sich der Darlehensgeber hierzu bereit , muss die Unterrichtung den zum Zeitpunkt der Unterrichtung vom Darlehensgeber angebotenen Sollzinssatz enthalten .