kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 490. 1 If there is or threatens to be a substantial deterioration in the financial circumstances of the borrower or in the value of a security given for the loan as a result of which the repayment of the loan is jeopardised even if the security is realised , the lender may give notice of termination of the loan agreement with immediate effect ; in case of doubt , extraordinary notice of termination is available before the loan is paid out , under all circumstances , but , after the loan has been paid out , only as a general rule .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
BGB 490. 1
If
there
is
or
threatens
to
be
a
substantial
deterioration
in
the
financial
circumstances
of
the
borrower
or
in
the
value
of
a
security
given
for
the
loan
as
a
result
of
which
the
repayment
of
the
loan
is
jeopardised
even
if
the
security
is
realised
,
the
lender
may
give
notice
of
termination
of
the
loan
agreement
with
immediate
effect
;
in
case
of
doubt
,
extraordinary
notice
of
termination
is
available
before
the
loan
is
paid
out
,
under
all
circumstances
,
but
,
after
the
loan
has
been
paid
out
,
only
as
a
general
rule
.
BGB 490. 1 Wenn in den Vermögensverhältnissen des Darlehensnehmers oder in der Werthaltigkeit einer für das Darlehen gestellten Sicherheit eine wesentliche Verschlechterung eintritt oder einzutreten droht , durch die die Rückzahlung des Darlehens , auch unter Verwertung der Sicherheit , gefährdet wird , kann der Darlehensgeber den Darlehensvertrag vor Auszahlung des Darlehens im Zweifel stets , nach Auszahlung nur in der Regel fristlos kündigen .