kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
DeutschBGB 1974. 1 Ein Nachlassgläubiger , der seine Forderung später als fünf Jahre nach dem Erbfall dem Erben gegenüber geltend macht , steht einem ausgeschlossenen Gläubiger gleich , es sei denn , dass die Forderung dem Erben vor dem Ablauf der fünf Jahre bekannt geworden oder im Aufgebotsverfahren angemeldet worden ist . Wird der Erblasser für tot erklärt oder wird seine Todeszeit nach den Vorschriften des Verschollenheitsgesetzes festgestellt , so beginnt die Frist nicht vor dem Eintritt der Rechtskraft des Beschlusses über die Todeserklärung oder die Feststellung der Todeszeit .
EnglischBGB 1974. 1 A creditor of the estate who asserts his claim to the heir later than five years after the devolution of the inheritance is on the same footing as an excluded creditor , unless the claim became known to the heir before the expiry of the five years or was notified in the public notice procedure . If the deceased is declared to be dead or if his date of death is determined under the provisions of the Missing Persons Act [ Verschollenheitsgesetz ] , the period does not begin before the order containing the declaration of death or the determination of the time of death becomes final and absolute .