kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
DeutschBGB 1684. 3 Das Familiengericht kann über den Umfang des Umgangsrechts entscheiden und seine Ausübung , auch gegenüber Dritten , näher regeln . Es kann die Beteiligten durch Anordnungen zur Erfüllung der in Absatz 2 geregelten Pflicht anhalten . Wird die Pflicht nach Absatz 2 dauerhaft oder wiederholt erheblich verletzt , kann das Familiengericht auch eine Pflegschaft für die Durchführung des Umgangs anordnen ( Umgangspflegschaft ) . Die Umgangspflegschaft umfasst das Recht , die Herausgabe des Kindes zur Durchführung des Umgangs zu verlangen und für die Dauer des Umgangs dessen Aufenthalt zu bestimmen . Die Anordnung ist zu befristen . Für den Ersatz von Aufwendungen und die Vergütung des Umgangspflegers gilt § 277 des Gesetzes über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit entsprechend .
EnglischBGB 1684. 3 The family court may decide on the scope of the right of contact and make more detailed provisions on its exercise , including provisions affecting third parties . It may enjoin the parties by orders to fulfil the duty defined in subsection ( 2 ) . If the obligation in accordance with subsection ( 2 ) is considerably violated permanently or repeatedly , the family court may also order custodianship for the implementation of access ( access custodianship ) . Access custodianship includes the right to demand surrender of the child to implement access and to determine where the child is to be for the duration of access . The order is to be time-limited . Section 277 of the Act on the Procedure in Family Matters and in Matters of Non-contentious Jurisdiction applies with the necessary modifications to compensation for expenditure and remuneration of the access custodian .