kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
BGB 484. 2 Der Unternehmer hat dem Verbraucher eine Vertragsurkunde oder Abschrift der Vertragsurkunde auszuhändigen . Er hat ihm ferner , wenn die Vertragssprache und die Sprache des Staates , in dem das Wohngebäude belegen ist , verschieden sind , eine beglaubigte Übersetzung des Vertrags in der oder einer zu den Amtssprachen der Europäischen Union oder des Übereinkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum zählenden Sprache des Staates auszuhändigen , in dem das Wohngebäude belegen ist . Die Pflicht zur Aushändigung einer beglaubigten Übersetzung entfällt , wenn sich das Nutzungsrecht auf einen Bestand von Wohngebäuden bezieht , die in verschiedenen Staaten belegen sind .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
BGB 484. 2
Der
Unternehmer
hat
dem
Verbraucher
eine
Vertragsurkunde
oder
Abschrift
der
Vertragsurkunde
auszuhändigen
.
Er
hat
ihm
ferner
,
wenn
die
Vertragssprache
und
die
Sprache
des
Staates
,
in
dem
das
Wohngebäude
belegen
ist
,
verschieden
sind
,
eine
beglaubigte
Übersetzung
des
Vertrags
in
der
oder
einer
zu
den
Amtssprachen
der
Europäischen
Union
oder
des
Übereinkommens
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
zählenden
Sprache
des
Staates
auszuhändigen
,
in
dem
das
Wohngebäude
belegen
ist
.
Die
Pflicht
zur
Aushändigung
einer
beglaubigten
Übersetzung
entfällt
,
wenn
sich
das
Nutzungsrecht
auf
einen
Bestand
von
Wohngebäuden
bezieht
,
die
in
verschiedenen
Staaten
belegen
sind
.
Englisch
BGB 484. 2 The entrepreneur must provide the consumer with a contract document or a copy thereof . In addition , if the language of the agreement and the language of the state in which the residential building is situated are different , he must provide him with a certified translation of the agreement in the official language or one of the official languages of the European Union or of the Agreement on the European Economic Area of the state in which the residential building is situated . The duty to supply a certified translation does not apply if the right of use relates to a group of residential buildings which are situated in different states .