kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 49,31 ibi sepelierunt eum et Saram uxorem eius , ibi sepultus est Isaac cum Rebecca coniuge sua , ibi et Lia condita iacet ” .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
49,31
ibi
sepelierunt
eum
et
Saram
uxorem
eius
,
ibi
sepultus
est
Isaac
cum
Rebecca
coniuge
sua
,
ibi
et
Lia
condita
iacet
” .
49,28-33 Jakobs Tod und Begräbnis
Deutsch
Gen 49,31 Dort hat man Abraham und seine Frau Sara begraben ; dort hat man Isaak und seine Frau Rebekka begraben ; dort habe ich Lea begraben ,
Englisch
Gen 49,31 there they buried Abraham and Sarah his wife ; there they buried Isaac and Rebekah his wife ; and there I buried Leah :
Gen 49,31 C'est là qu'on a enterré Abraham et sa femme Sara ; c'est là qu'on a enterré Isaac et sa femme Rébecca . C'est là aussi que j'ai enterré Léa .