kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 48,22 Do tibi partem unam extra fratres tuos , quam tuli de manu Amorraei in gladio et arcu meo ” .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
48,22
Do
tibi
partem
unam
extra
fratres
tuos
,
quam
tuli
de
manu
Amorraei
in
gladio
et
arcu
meo
” .
48. Kap. Et book Genesis , chapter 48
Deutsch
Gen 48,22 Ich gebe dir einen Bergrücken schulterhoch über deinen Brüdern , den ich der Hand der Amoriter mit Schwert und Bogen entrissen habe .
Englisch
Gen 48,22 Moreover I have given to thee one portion above thy brethren , which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow .
Gen 48,22 Quant à moi , je te donne une part de plus qu'à tes frères : Sichem [ d ] , que j'ai conquise sur les Amorites avec mon épée et mon arc .