kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 48,14 Qui extendens manum dexteram , posuit super caput Ephraim minoris fratris , sinistram autem super caput Manasse , qui maior natu erat , commutans manus .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
48,14
Qui
extendens
manum
dexteram
,
posuit
super
caput
Ephraim
minoris
fratris
,
sinistram
autem
super
caput
Manasse
,
qui
maior
natu
erat
,
commutans
manus
.
48. Kap. Et book Genesis , chapter 48
Deutsch
Gen 48,14 Israel streckte seine Rechte aus und legte sie Efraim auf den Kopf , obwohl er der jüngere war , seine Linke aber legte er Manasse auf den Kopf , wobei er seine Hände überkreuzte , obwohl Manasse der Erstgeborene war .
Englisch
Gen 48,14 And Israel stretched out his right hand , and laid it upon Ephraim's head , who was the younger , and his left hand upon Manasseh's head , guiding his hands wittingly ; for Manasseh was the first-born .
Gen 48,14 Mais Israël tendit la main droite et la posa sur la tête d'Ephraïm , qui était le plus jeune , et sa main gauche sur la tête de Manassé . Il croisa donc ses mains , bien que Manassé fût l'aîné .