kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
LateinGen 48,7 Mihi enim , quando veniebam de Paddanaram , mortua est Rachel mater tua in terra Chanaan in ipso itinere , cum adhuc esset spatium aliquod usque ad Ephratham , et sepelivi eam iuxta viam Ephrathae , quae alio nomine appellatur Bethlehem ” .
48. Kap. Et book Genesis , chapter 48
DeutschGen 48,7 Als ich aus Paddan-Aram kam , starb mir unterwegs Rahel in Kanaan ; nur noch ein kleines Stück war es bis Efrata . Ich begrub sie dort auf dem Weg nach Efrata , das jetzt Betlehem heißt .
EnglischGen 48,7 And as for me , when I came from Paddan , Rachel died by me in the land of Canaan in the way , when there was still some distance to come unto Ephrath : and I buried her there in the way to Ephrath ( the same is Beth-lehem ) .
Gen 48,7 Car lorsque je revenais de Paddân-Aram , Rachel est morte au pays de Canaan à peu de distance d'Ephrata . C'est là , sur le chemin d'Ephrata - - - qui s'appelle Bethléhem - - - que je l'ai enterrée .