kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 47,20 Emit igitur Ioseph omnem terram Aegypti , vendentibus singulis possessiones suas prae magnitudine famis . Subiecitque eam pharaoni
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
47,20
Emit
igitur
Ioseph
omnem
terram
Aegypti
,
vendentibus
singulis
possessiones
suas
prae
magnitudine
famis
.
Subiecitque
eam
pharaoni
47,13-2 Josefs Verwaltung in Ägypten
Deutsch
Gen 47,20 Josef kaufte also das ganze Ackerland der Ägypter für den Pharao auf ; denn die Ägypter verkauften alle ihr Feld , weil sie der Hunger dazu zwang . So wurde das Land Eigentum des Pharao .
Englisch
Gen 47,20 So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh ; for the Egyptians sold every man his field , because the famine was sore upon them : and the land became Pharaoh's .
Gen 47,20 Alors Joseph acquit toutes les terres d'Egypte pour le compte du pharaon , car les Egyptiens vendirent chacun son champ , contraints par la famine , tant elle était rigoureuse . Ainsi , le pays devint la propriété du pharaon .