kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 44,23 Et dixisti servis tuis : Nisi venerit frater vester minimus vobiscum , non videbitis amplius faciem meam .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
44,23
Et
dixisti
servis
tuis
:
Nisi
venerit
frater
vester
minimus
vobiscum
,
non
videbitis
amplius
faciem
meam
.
44. Kap. Et book Genesis , chapter 44
Deutsch
Gen 44,23 Du aber sagtest zu deinen Knechten : Wenn euer jüngster Bruder nicht mit euch kommt , dürft ihr mir nicht mehr unter die Augen treten .
Englisch
Gen 44,23 And thou saidst unto thy servants , Except your youngest brother come down with you , ye shall see my face no more .
Gen 44,23 Alors tu as déclaré à tes serviteurs : ( Si votre jeune frère ne vient pas avec vous , vous ne serez plus admis en ma présence. )