kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
LateinGen 43,5 sin autem non vis , non ibimus . Vir enim , ut saepe diximus , denuntiavit nobis dicens : Non videbitis faciem meam absque fratre vestro minimo ” .
DeutschGen 43,5 Willst du ihn aber nicht mitschicken , gehen wir nicht . Denn der Mann hat uns gesagt : Kommt mir ja nicht mehr unter die Augen , wenn ihr nicht euren Bruder mitbringt .
EnglischGen 43,5 but if thou wilt not send him , we will not go down ; for the man said unto us , Ye shall not see my face , except your brother be with you .
Gen 43,5 Mais si tu ne le laisses pas venir , nous ne partirons pas ; car cet homme nous a bien dit : ( Vous ne serez pas admis en ma présence si votre frère n'est pas avec vous. )