Satz |
|
|
|
Level: Leistung: fehlt
Status: |
Latein | Gen 41,51 Vocavitque nomen primogeniti Manasses dicens : “ Oblivisci me fecit Deus omnium laborum meorum et domus patris mei ” . |
| 41,37-57 Josefs Macht über Ägypten |
Deutsch | Gen 41,51 Josef nannte den Erstgeborenen Manasse ( Vergessling ) , denn er sagte : Gott hat mich all meine Sorge und mein ganzes Vaterhaus vergessen lassen . |
Englisch | Gen 41,51 And Joseph called the name of the first-born Manasseh : For , [ said he ] , God hath made me forget all my toil , and all my father's house . |
| Gen 41,51 Il appela son premier-né Manassé ( Celui qui fait oublier [ j ] ) , car , dit-il , Dieu m'a fait oublier toutes mes souffrances et ma séparation de la famille de mon père . |