kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 39,12 illa , apprehensa lacinia vestimenti eius , dixit : “ Dormi mecum ” . Qui , relicto in manu illius pallio , fugit et egressus est foras .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
39,12
illa
,
apprehensa
lacinia
vestimenti
eius
,
dixit
: “
Dormi
mecum
” .
Qui
,
relicto
in
manu
illius
pallio
,
fugit
et
egressus
est
foras
.
Deutsch
Gen 39,12 Da packte sie ihn an seinem Gewande und sagte : Schlaf mit mir ! Er ließ sein Gewand in ihrer Hand und lief hinaus .
Englisch
Gen 39,12 And she caught him by his garment , saying , Lie with me : and he left his garment in her hand , and fled , and got him out .
Gen 39,12 Alors elle l'agrippa par son vêtement en disant : Viens coucher avec moi ! Mais il s'enfuit , lui abandonnant son vêtement entre les mains , et s'élança dehors .