kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 38,17 dixit : “ Mittam tibi haedum de gregibus ” . Rursum illa dicente : “ Si dederis mihi arrabonem , donec mittas illum ” ,
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
38,17
dixit
: “
Mittam
tibi
haedum
de
gregibus
” .
Rursum
illa
dicente
: “
Si
dederis
mihi
arrabonem
,
donec
mittas
illum
” ,
38,1-30 Die Familiengeschichte Judas
Deutsch
Gen 38,17 Er sagte : Ich werde dir ein Ziegenböckchen von der Herde schicken . Sie entgegnete : Du musst mir aber ein Pfand dalassen , bis du es schickst .
Englisch
Gen 38,17 And he said , I will send thee a kid of the goats from the flock . And she said , Wilt thou give me a pledge , till thou send it ?
Gen 38,17 Je te ferai apporter un chevreau du troupeau , lui dit-il . D'accord , répondit-elle , à condition que tu me donnes un gage jusqu'à ce que tu l'envoies .