kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 37,18 Qui cum vidissent eum procul , antequam accederet ad eos , cogitaverunt illum occidere .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
37,18
Qui
cum
vidissent
eum
procul
,
antequam
accederet
ad
eos
,
cogitaverunt
illum
occidere
.
37,1-36 Josef und seine Brüder
Deutsch
Gen 37,18 Sie sahen ihn von weitem . Bevor er jedoch nahe an sie herangekommen war , fassten sie den Plan , ihn umzubringen .
Englisch
Gen 37,18 And they saw him afar off , and before he came near unto them , they conspired against him to slay him .
Gen 37,18 Ceux-ci l'aperçurent de loin . Avant qu'il ne soit près d'eux , ils complotèrent de le faire mourir .