kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 33,19 Emitque partem agri , in qua fixerat tabernaculum suum , a filiis Hemmor patris Sichem centum argenteis .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
33,19
Emitque
partem
agri
,
in
qua
fixerat
tabernaculum
suum
, a
filiis
Hemmor
patris
Sichem
centum
argenteis
.
33,1-20 Jakobs Versöhnung mit Esau
Deutsch
Gen 33,19 Das Grundstück , auf dem er sein Zelt aufspannte , erwarb er von den Söhnen Hamors , des Vaters von Sichem , für hundert Kesita .
Englisch
Gen 33,19 And he bought the parcel of ground , where he had spread his tent , at the hand of the children of Hamor , Shechem's father , for a hundred pieces of money .
Gen 33,19 Il acheta pour cent pièces d'argent [ a ] aux descendants de Hamor , fondateur de Sichem , la parcelle de terrain [ b ] où il avait dressé ses tentes .