kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 33,2 Et posuit utramque ancillam et liberos earum in principio , Liam vero et filios eius in secundo loco , Rachel autem et Ioseph novissimos .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
33,2
Et
posuit
utramque
ancillam
et
liberos
earum
in
principio
,
Liam
vero
et
filios
eius
in
secundo
loco
,
Rachel
autem
et
Ioseph
novissimos
.
33,1-20 Jakobs Versöhnung mit Esau
Deutsch
Gen 33,2 Die Mägde und deren Kinder stellte er vorn hin , dahinter Lea und ihre Kinder und zuletzt Rahel und Josef .
Englisch
Gen 33,2 And he put the handmaids and their children foremost , and Leah and her children after , and Rachel and Joseph hindermost .
Gen 33,2 Il plaça en tête les servantes et leurs enfants , puis Léa et les siens derrière eux et finalement Rachel et Joseph .