Satz |
|
|
|
Level: Leistung: fehlt
Status: |
Latein | Gen 32,5 Praecepitque eis dicens : “ Sic loquimini domino meo Esau : Haec dicit servus tuus Iacob : Apud Laban peregrinatus sum et fui usque in praesentem diem . |
| 32,2-22 Die Boten und Geschenke für Esau |
Deutsch | Gen 32,5 Er trug ihnen auf : Ihr sollt Esau , meinem Herrn , sagen : So sagt dein Knecht Jakob : Bei Laban habe ich mich aufgehalten und bin bis jetzt ausgeblieben . |
Englisch | Gen 32,5 And he commanded them , saying , Thus shall ye say unto my lord Esau : Thus saith thy servant Jacob , I have sojourned with Laban , and stayed until now : |
| Gen 32,5 Il leur donna les instructions suivantes : Voici ce que vous direz à mon seigneur Esaü : ( Ainsi parle ton serviteur Jacob : J'ai séjourné chez Laban et j'y suis resté jusqu'à maintenant . |