kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 31,43 Respondit ei Laban : “ Filiae filiae meae et filii filii mei et greges greges mei et omnia , quae cernis , mea sunt ; et filiabus meis quid possum facere illis hodie et filiis earum , quos genuerunt ?
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
31,43
Respondit
ei
Laban
: “
Filiae
filiae
meae
et
filii
filii
mei
et
greges
greges
mei
et
omnia
,
quae
cernis
,
mea
sunt
;
et
filiabus
meis
quid
possum
facere
illis
hodie
et
filiis
earum
,
quos
genuerunt
?
31,1-54 Jakobs Trennung von Laban
Deutsch
Gen 31,43 Darauf ergriff Laban das Wort und sagte zu Jakob : Die Töchter sind meine Töchter und die Söhne sind meine Söhne und das Vieh ist mein Vieh und alles , was du siehst , gehört mir . Was kann ich heute für meine Töchter tun oder für die Söhne , die sie geboren haben ?
Englisch
Gen 31,43 And Laban answered and said unto Jacob , The daughters are my daughters , and the children are my children , and the flocks are my flocks , and all that thou seest is mine : and what can I do this day unto these my daughters , or unto their children whom they have borne ?
Gen 31,43 Ces filles sont mes filles , répondit Laban , ces fils mes fils , ces troupeaux sont miens et tout ce que tu vois est à moi . Et que puis-je faire aujourd'hui pour mes filles et pour les enfants qu'elles ont mis au monde ?