kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 27,1 Senuit autem Isaac , et caligaverunt oculi eius , et videre non poterat . Vocavitque Esau filium suum maiorem et dixit ei : “ Fili mi ” . Qui respondit : “ Adsum ” .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
27,1
Senuit
autem
Isaac
,
et
caligaverunt
oculi
eius
,
et
videre
non
poterat
.
Vocavitque
Esau
filium
suum
maiorem
et
dixit
ei
: “
Fili
mi
” .
Qui
respondit
: “
Adsum
” .
27,1-40 Der Erstgeburtssegen
Deutsch
Gen 27,1 Als Isaak alt geworden und seine Augen erloschen waren , sodass er nicht mehr sehen konnte , rief er seinen älteren Sohn Esau und sagte zu ihm : Mein Sohn ! Er antwortete : Hier bin ich .
Englisch
Gen 27,1 And it came to pass , that when Isaac was old , and his eyes were dim , so that he could not see , he called Esau his elder son , and said unto him , My son . And he said unto him , Here am I .
Gen 27,1 Quand Isaac était devenu vieux , sa vue avait baissé au point qu'il n'y voyait plus . Un jour , il appela Esaü son fils aîné et lui dit : Mon fils ! Celui-ci répondit : Qu'y a-t-il ?