kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 25,22 Sed collidebantur in utero eius parvuli . Quae ait : “Si sic est , cur mihi ?” . Perrexitque , ut consuleret Dominum .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
25,22
Sed
collidebantur
in
utero
eius
parvuli
.
Quae
ait
: “Si
sic
est
,
cur
mihi
?” .
Perrexitque
,
ut
consuleret
Dominum
.
25,19-26 Geburt Esaus und Jakobs
25,27-34 Verkauf des Erstgeburtsrechts an Jakob
Deutsch
Gen 25,22 stießen die Söhne einander im Mutterleib . Da sagte sie : Wenn das so ist , was soll dann aus mir werden ? Sie ging , um den Herrn zu befragen .
Englisch
Gen 25,22 And the children struggled together within her . And she said , If it be so , wherefore do I live ? And she went to inquire of Jehovah .
Gen 25,22 Des jumeaux se heurtaient dans son ventre et elle s'écria : - Qu'est-ce qui m'arrive ? Elle alla consulter l'Eternel