kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 24,61 Igitur surrexit Rebecca et puellae illius et , ascensis camelis , secutae sunt virum ; sumpsitque servus Rebeccam et abiit .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
24,61
Igitur
surrexit
Rebecca
et
puellae
illius
et
,
ascensis
camelis
,
secutae
sunt
virum
;
sumpsitque
servus
Rebeccam
et
abiit
.
Deutsch
Gen 24,61 Rebekka brach mit ihren Mägden auf . Sie bestiegen die Kamele und folgten dem Mann . Der Knecht nahm Rebekka mit und trat die Rückreise an .
Englisch
Gen 24,61 And Rebekah arose , and her damsels , and they rode upon the camels , and followed the man . And the servant took Rebekah , and went his way .
Gen 24,61 Alors Rébecca et ses servantes se levèrent et montèrent sur les chameaux pour suivre le serviteur . C'est ainsi que le serviteur emmena Rébecca avec lui .