kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 24,44 et dixerit mihi : Et tu bibe , et camelis tuis hauriam , ipsa est mulier , quam praeparavit Dominus filio domini mei .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
24,44
et
dixerit
mihi
:
Et
tu
bibe
,
et
camelis
tuis
hauriam
,
ipsa
est
mulier
,
quam
praeparavit
Dominus
filio
domini
mei
.
Deutsch
Gen 24,44 Sagt sie zu mir : Trink nur ! Auch für deine Kamele will ich schöpfen ! , so soll es die Frau sein , die der Herr für den Sohn meines Herrn bestimmt hat .
Englisch
Gen 24,44 And she shall say to me , Both drink thou , and I will also draw for thy camels . Let the same be the woman whom Jehovah hath appointed for my master's son .
Gen 24,44 et qui me répondra : ( Bois , puis je puiserai aussi de l'eau pour tes chameaux ) , qu'elle soit la femme que tu destines au fils de mon maître .