kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 23,17 Confirmatusque est ager Ephronis , qui erat in Machpela respiciens Mambre , tam ipse quam spelunca in eo et omnes arbores eius in cunctis terminis eius per circuitum ,
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
23,17
Confirmatusque
est
ager
Ephronis
,
qui
erat
in
Machpela
respiciens
Mambre
,
tam
ipse
quam
spelunca
in
eo
et
omnes
arbores
eius
in
cunctis
terminis
eius
per
circuitum
,
23,1-20 Saras Tod und Grabstätte
Deutsch
Gen 23,17 So ging das Grundstück Efrons in Machpela bei Mamre , das Feld mit der Höhle darauf und mit allen Bäumen auf dem Grundstück in seiner ganzen Ausdehnung ringsum ,
Englisch
Gen 23,17 So the field of Ephron , which was in Machpelah , which was before Mamre , the field , and the cave which was therein , and all the trees that were in the field , that were in all the border thereof round about , were made sure
Gen 23,17 De la sorte , le terrain d'Ephrôn , qui est à Makpéla , vis-à-vis de Mamré , ainsi que la caverne qui s'y trouvait et tous les arbres sur le terrain et ceux qui l'entouraient passèrent