kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 23,2 et mortua est in Cariatharbe , quae est Hebron , in terra Chanaan ; venitque Abraham , ut plangeret et fleret eam .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
23,2
et
mortua
est
in
Cariatharbe
,
quae
est
Hebron
,
in
terra
Chanaan
;
venitque
Abraham
,
ut
plangeret
et
fleret
eam
.
23,1-20 Saras Tod und Grabstätte
Deutsch
Gen 23,2 Sie starb in Kirjat-Arba , das jetzt Hebron heißt , in Kanaan . Abraham kam , um die Totenklage über sie zu halten und sie zu beweinen .
Englisch
Gen 23,2 And Sarah died in Kiriath-arba ( the same is Hebron ) , in the land of Canaan . And Abraham came to mourn for Sarah , and to weep for her .
Gen 23,2 Elle mourut à Qiryath-Arba , c'est-à-dire Hébron , dans le pays de Canaan . Abraham célébra ses funérailles et la pleura .