kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 19,19 Ecce invenit servus tuus gratiam coram te , et magnificasti misericordiam tuam , quam fecisti mecum , ut salvares animam meam ; nec possum in monte salvari , ne forte apprehendat me malum et moriar .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
19,19
Ecce
invenit
servus
tuus
gratiam
coram
te
,
et
magnificasti
misericordiam
tuam
,
quam
fecisti
mecum
,
ut
salvares
animam
meam
;
nec
possum
in
monte
salvari
,
ne
forte
apprehendat
me
malum
et
moriar
.
19,1-29 Das Gericht über Sodom und die Rettung Lots
Deutsch
Gen 19,19 dein Knecht hat doch dein Wohlwollen gefunden . Du hast mir große Gunst erwiesen und mich am Leben gelassen . Ich kann aber nicht ins Gebirge fliehen , sonst lässt mich das Unglück nicht mehr los und ich muss sterben .
Englisch
Gen 19,19 behold now , thy servant hath found favor in thy sight , and thou hast magnified thy lovingkindness , which thou hast showed unto me in saving my life ; and I cannot escape to the mountain , lest evil overtake me , and I die :
Gen 19,19 ton serviteur a déjà obtenu ta faveur et tu as été très bon envers moi en me sauvant la vie ; je ne pourrai pas m'enfuir jusqu'à la montagne , je risque d'être atteint par le malheur et de mourir .