kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 19,12 Dixerunt autem viri ad Lot : “Habes hic quempiam tuorum ? Generum et filios et filias et omnes , qui tui sunt in urbe , educ de loco hoc :
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
19,12
Dixerunt
autem
viri
ad
Lot
: “Habes
hic
quempiam
tuorum
?
Generum
et
filios
et
filias
et
omnes
,
qui
tui
sunt
in
urbe
,
educ
de
loco
hoc
:
19,1-29 Das Gericht über Sodom und die Rettung Lots
Deutsch
Gen 19,12 Die Männer sagten dann zu Lot : Hast du hier noch einen Schwiegersohn , Söhne , Töchter oder sonst jemand in der Stadt ? Bring sie weg von diesem Ort !
Englisch
Gen 19,12 And the men said unto Lot , Hast thou here any besides ? son-in-law , and thy sons , and thy daughters , and whomsoever thou hast in the city , bring them out of the place :
Gen 19,12 Alors les deux hommes dirent à Loth : Qui as-tu encore de ta parenté dans cette ville ? Des gendres , des fils et des filles ? Qui que ce soit , fais-les sortir de là ,