kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
LateinGen 18,31 “Ecce , ait , coepi loqui ad Dominum meum . Si forte inventi fuerint ibi viginti ? ” . Dixit : “Non interficiam propter viginti” .
18,1-33 Gott zu Gast bei Abraham
DeutschGen 18,31 Darauf sagte er : Ich habe es nun einmal unternommen , mit meinem Herrn zu reden . Vielleicht finden sich dort nur zwanzig . Er antwortete : Ich werde sie um der zwanzig willen nicht vernichten .
EnglischGen 18,31 And he said , Behold now , I have taken upon me to speak unto the Lord : peradventure there shall be twenty found there . And he said , I will not destroy it for the twenty's sake .
Gen 18,31 Abraham reprit : Voilà que j'ai osé parler à mon Seigneur . Mais peut-être s'en trouvera-t-il seulement vingt . Et Dieu répondit : A cause de ces vingt , je ne détruirai pas la ville .