kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 18,27 Respondensque Abraham ait : “Ecce coepi loqui ad Dominum meum , cum sim pulvis et cinis .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
18,27
Respondensque
Abraham
ait
: “Ecce
coepi
loqui
ad
Dominum
meum
,
cum
sim
pulvis
et
cinis
.
18,1-33 Gott zu Gast bei Abraham
Deutsch
Gen 18,27 Abraham antwortete und sprach : Ich habe es nun einmal unternommen , mit meinem Herrn zu reden , obwohl ich Staub und Asche bin .
Englisch
Gen 18,27 And Abraham answered and said , Behold now , I have taken upon me to speak unto the Lord , who am but dust and ashes :
Gen 18,27 Abraham reprit : Je ne suis que poussière et cendre , et pourtant j'ai osé parler à mon Seigneur .