kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 15,18 In illo die pepigit Dominus cum Abram foedus dicens : “Semini tuo dabo terram hanc a fluvio Aegypti usque ad magnum fluvium Euphraten ,
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
15,18
In
illo
die
pepigit
Dominus
cum
Abram
foedus
dicens
: “Semini
tuo
dabo
terram
hanc
a
fluvio
Aegypti
usque
ad
magnum
fluvium
Euphraten
,
15,1-21 Gottes Bund mit Abraham
Deutsch
Gen 15,18 An diesem Tag schloss der Herr mit Abram folgenden Bund : Deinen Nachkommen gebe ich dieses Land vom Grenzbach Ägyptens bis zum großen Strom Eufrat ,
Englisch
Gen 15,18 In that day Jehovah made a covenant with Abram , saying , Unto thy seed have I given this land , from the river of Egypt unto the great river , the river Euphrates :
Gen 15,18 Ce jour-là , l'Eternel fit alliance avec Abram et lui dit : Je promets de donner à ta descendance tout ce pays , depuis le fleuve d'Egypte [ e ] jusqu'au grand fleuve , l'Euphrate ,