kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
LateinGen 14,23 a filo subteminis usque ad corrigiam caligae non accipiam ex omnibus , quae tua sunt , ne dicas : Ego ditavi Abram ;
14,1-24 Abraham und Melchisedek
DeutschGen 14,23 Keinen Faden und keinen Schuhriemen , nichts von allem , was dir gehört , will ich behalten . Du sollst nicht behaupten können : Ich habe Abram reich gemacht .
EnglischGen 14,23 that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine , lest thou shouldest say , I have made Abram rich :
Gen 14,23 que je ne prendrai rien de ce qui t'appartient , pas même un fil ou une courroie de soulier , pour que tu ne puisses pas dire : ( J'ai enrichi Abram. )