kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 13,10 Elevatis itaque Lot oculis , vidit omnem circa regionem Iordanis , quae universa irrigabatur , antequam subverteret Dominus Sodomam et Gomorram , sicut paradisus Domini et sicut Aegyptus usque in Segor .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
13,10
Elevatis
itaque
Lot
oculis
,
vidit
omnem
circa
regionem
Iordanis
,
quae
universa
irrigabatur
,
antequam
subverteret
Dominus
Sodomam
et
Gomorram
,
sicut
paradisus
Domini
et
sicut
Aegyptus
usque
in
Segor
.
13,1-13 Abraham und Lot
Deutsch
Gen 13,10 Lot blickte auf und sah , dass die ganze Jordangegend bewässert war . Bevor der Herr Sodom und Gomorra vernichtete , war sie bis Zoar hin wie der Garten des Herrn , wie das Land Ägypten .
Englisch
Gen 13,10 And Lot lifted up his eyes , and beheld all the Plain of the Jordan , that it was well watered every where , before Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah , like the garden of Jehovah , like the land of Egypt , as thou goest unto Zoar .
Gen 13,10 Alors Loth regarda et vit toute la plaine du *Jourdain qui s'étendait jusqu'à Tsoar : avant que l'Eternel eût détruit Sodome et Gomorrhe [ b ] , elle était comme le jardin de l'Eternel , comme la terre d'Egypte .