kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 12,18 Vocavitque pharao Abram et dixit ei : “Quidnam est hoc quod fecisti mihi ? Quare non indicasti mihi quod uxor tua esset ?
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
12,18
Vocavitque
pharao
Abram
et
dixit
ei
: “Quidnam
est
hoc
quod
fecisti
mihi
?
Quare
non
indicasti
mihi
quod
uxor
tua
esset
?
12,10-20 Abraham und Sara in Ägypten
Deutsch
Gen 12,18 ließ der Pharao Abram rufen und sagte : Was hast du mir da angetan ? Warum hast du mir nicht gesagt , dass sie deine Frau ist ?
Englisch
Gen 12,18 And Pharaoh called Abram , and said , What is this that thou hast done unto me ? why didst thou not tell me that she was thy wife ?
Gen 12,18 Alors le pharaon fit venir Abram et lui dit : Pourquoi m'as-tu fait cela ? Pourquoi ne m'as-tu pas dit qu'elle était ta femme ?